HOME > 最新情報

臨時休業

2021年8月20日の金曜日は臨時休業させていただきます。 お急ぎの方にはご迷惑おかけして申し訳ございません。 8月23日の月曜日から通常営業に戻りますのでよろしくお願いいたします。

嬉しいフィードバック

インターナショナルスクールに転校されるため、小学校の通知票の英訳をご依頼いただいたお母さまから、お子さま方が第一希望の学校に入学されたというお知らせをいただきました。   『丁寧に成績表を訳していただいたので、入学時の面接の際に、子供たちの学校...続きを読む

リピートのご依頼

  コロナ禍、海外転勤が決まられても、なかなかご家族が引っ越されるまでの時間の見通しがたたない状況が多いようです。すでに海外校に転校されたかなと思っているなか、まだ転校が実現されずにリピートでご依頼いただく場合が増えています。 ...続きを読む

温かいフィードバック

  1年たってもコロナは収束していませんが、それでもご両親様の転勤などで 海外の学校へ転校されるお子様がたの成績表の英訳のご依頼をいただいております。   仕上がった英訳もご両親で丁寧にご確認いただ...続きを読む

心をこめて訳しています

  コロナ禍ですが、海外転勤などに伴いお子様が海外のインターナショナルスクールに転校されるご家庭からの問い合わせを 次々といただいており、世の中が動き始めた印象を受けます。   先日は幼稚園から小学...続きを読む

コロナ禍のご依頼

コロナで海外駐在や留学の時期がずれたため、今年の1,2月ごろにお子様の成績証の英訳をご依頼いただいた方々からの追加のお問合せをいただくことが多くなっています。 コロナ禍に経過した新たな1学期や前期の成績の追加の場合、「出欠の記録」などは0日となっていることが多く大変な日々...続きを読む

英語の堪能な方からのご依頼

海外留学やインターナショナルスクールへの願書提出の際に お子様の現在の成績証明書を提出する必要がありますが、 翻訳会社で正式(official translation)に訳したという翻訳証明書が必要な場合が多いので、 親御様が英語が堪能...続きを読む

コロナ禍のご依頼

コロナが世界中で猛威を振るう中、翻訳のご依頼も様々です。 留学が決まっていても来年に延期になった方には、既に訳している内容を調整させていただくなど対応させていただいております。留学されているお子様の海外の受け入れ校からの様々な注意や手続きの連絡などは、各ご家庭に該当する部...続きを読む

ご依頼者からのフィードバック

コロナで大変なこの時期でも留学に備える方々からのご依頼を受けます。 大変な状況のなか、ご依頼をいただくことで翻訳者も励まされています。 以下二人の方のフィードバックをご紹介させていただきます。   Aさま (...続きを読む

通知表

ご両親の転勤で海外に転校されるお子様の通知表の英訳を数多くご依頼いただきます。 何学年かまとめてのご依頼ですが、担任の先生方やご家庭のコメントからそのお子様の 成長が見れて、翻訳者も思わず力が入ります。   ...続きを読む

アーカイブ

このページのトップへ