海外留学やインターナショナルスクールへの願書提出の際に
お子様の現在の成績証明書を提出する必要がありますが、
翻訳会社で正式(official translation)に訳したという翻訳証明書が必要な場合が多いので、
親御様が英語が堪能な場合でもご自身では訳さず、弊社に翻訳のご依頼を受ける場合があります。
もちろん、ご依頼時には英語が堪能でいらっしゃることなど分からないのですが、
弊社翻訳者も時間をかけて、先生のコメントなどは外国の方にもわかりやすくポジティブに伝わるよう考えながら訳しますので、
訳し終えてからお褒めの言葉をいただくことも少なくありません。
先日もお父様が海外の方でいらしたことを納品後にお知らせいただいのですが、
「Thank you very much for the translation. From our judgement, everything looks perfect.」と
嬉しいお言葉をいただきました。